NOTE
The limits of my language mean the limits of my world What I cannot describe, I cannot imagine Español: Lo que no se nombra, no existe
Daneses burlándose del danés
Ressourcer
Expresiones
lidt ekstra smør på brødet
- Little extra butter on the bread (more money)
i lige måde
- Hav det godt! - Take care!
- (Tak,) i lige måde. - Thanks, you too
Præsentation
Hej, hvordan gar det? Jeg hedde Marco, argentiner. Jeg kommer fra en lille by, der hedder Las Perdices, i Cordoba. Jeg bo på Frederiksberg i Kobenhavn. Jeg har været her i 4 måneder. Det er rigtig hyggeligt
Jeg kan selvfølgelig tale dansk (Of course I can speak danish) Jeg taler selvfølgelig svensk med min mor. (Obviously I talk swedish with my mother)
Substantiver
Danés | Español | Categoría | |
---|---|---|---|
et bibliotek | una biblioteca | Singular indefinido | et |
biblioteket | la biblioteca | Singular definido | -et |
to biblioteker | 2 bibliotecas | Plural indefinido | -r |
bibliotekerne | las bibliotecas | Plural definido | -erne |
en lejlighed | un apartamento | ||
i lejligheden | el apartamento | ||
lejligheder | apartamentos | ||
lejlighederne | los apartamentos | ||
et hus | una casa | ||
i huset | la casa | ||
huse | casas de verano | ||
huserne | las casas de verano | ||
Ejemplo |
- Min mor og far bor i en lejlighed i centrum, men de har også et sommerhus. De bor i sommerhuset fra maj til august, og fra september til april bor de i lejligheden.
- My mother and father live in an apartment, but they also have a summer house. They live in the summer house from May until August, and from September until April, they live in the apartment.
Spørgsmål
1. Preguntas que comienzan con un verbo (preguntas sí/no)
- Estructura: Verbo + Sujeto + (resto de la oración)
- “Bor du alene?” (¿Vives solo/a?)
- “Bor” es el verbo (vivir).
- “du” es el sujeto (tú).
- “Har han nogen børn?” (¿Tiene él hijos?)
- “Har” es el verbo (tener).
- “han” es el sujeto (él).
- “Bor du alene?” (¿Vives solo/a?)
2. Preguntas con palabras interrogativas
- Estructura: Palabra interrogativa + Verbo + Sujeto + (resto de la oración)
- Ejemplos:
- “Hvor mange børn har Mona?” (¿Cuántos hijos tiene Mona?)
- “Hvor mange” es la palabra interrogativa (cuántos).
- “har” es el verbo (tener).
- “Mona” es el sujeto.
- “Hvor gammel er din søn?” (¿Cuántos años tiene tu hijo?)
- “Hvor gammel” es la palabra interrogativa (cuántos años).
- “er” es el verbo (ser/estar).
- “din søn” es el sujeto (tu hijo).
- “Hvor mange børn har Mona?” (¿Cuántos hijos tiene Mona?)
Palabras interrogativas comunes
- “Hvem” (quién)
- “Hvad” (qué) - Hvad hedder du? - What’s your name?
- “Hvor” (dónde)
- “Hvornår” (cuándo)
- “Hvorfor” (por qué)
- “Hvordan” (cómo)
Tiempo - ‘i’ or ‘siden’ - ‘i’ eller ‘siden'
'i’ is used about a period of time.
- The meaning in English is ‘for’.
- Jeg har studeret filosofi i 3 år.
‘siden’ is used about a specific date or time.
- The meaning in English is ‘since’.
- Jeg har studeret filosofi siden 2005.
Part 3
Arbejde
Questions
-
Hvad laver du? - What do you do?
-
Jeg er software programmør - I’m a software programmer
-
Hvor arbejder du henne? - Where do you work?
-
Jeg arbejder i et firma, der hedder Supplios
-
Hvor længe har du arbejdet der? - How long have you been working there?
-
Jeg har arbejdet der i fem måneder - I’ve been working for 5 months
-
Er du glad din arbejde/chef? - Are you happy with your job/boss?
-
Jeg er (rigtig) glad for min arbejde - I’m very happy with my job.
- Short: Ja, meget - Yes, very much!
-
Jeg er ikke så glad for min …
- Short: Nej, ikke rigtigt - No, not really
3rd person
- Jonas er (lidt) træt af sin chef - Jonas is a little tired of his boss
- Jeg går til dansk - I’m going to danish lessons
Arbejber vs Arbejdet
- Jeg arbejder på restaurant Wok-wok | I’m working at Restaurant Wok-wok,
- og jeg har arbejdet der i to måneder. | and I have been working there for two months. Verbs
Verbs - Present Perfect
When asking for how long something that still goes on, has been going on.
Present tense | Present perfect |
---|---|
læser | har læst |
bor | har boet |
går | har gaet |
- Benjamin går på DTU.
- Hvor længe har han gået på DTU?
Gå på
Refers to the institution where you are studying.
- Jeg går på universitetet.
- Går du stadig på …
- Han går på professionshøjskolen UCC.
About ‘halv’
Note that when talking about ‘half something’, e.g. ‘to en halv dag’, the noun (in this case ‘dag’) is in the singular.
½ | 1 | 1½ | 2 | 2½ |
---|---|---|---|---|
en halv dag | en dag | halvanden dag | to dage | to en halv dag |
et halvt år | et år | halvandet år | to år | to et halvt år |
Posessives
Possessive Possessive | Reflexive Possessive Possessive refleksive | English Engelsk |
---|---|---|
min, mit, mine | my/mine | |
din, dit, dine Deres | your/yours your/yours (formal/polite) | |
hans, hendes, dens, det | sin, sit, sine | his/her/hers its/its ones/yours in general |
vores | our/ours | |
jeres/Deres | your/yours (formal/polite) | |
deres | their/theirs |
sin, sit, sine
The reflexive pronouns (‘sin’, ‘sit’ and ‘sine’) are used only when the pronoun refers to the subject of the same sentence. This variation only applies to 3rd person singular pronouns.
Examples
Er Peter glad for sin lejlighed?
Er Peter og Inga glade for deres lejlighed?
Hans kone hedder Marie.
Hendes tog kommer om ti minutter.
Oscar taler kun portugisisk med sin mormor.
Lisa har sit eget firma.
Han er meget glad for sine naboer.
Elena taler dansk med sin kollega (= ‘Elenas own colleague’).
Elena taler dansk med hendes kollega (= ‘another woman’s colleague for example ‘Lisas kollega’).
Lars elsker sin kone (= ‘his own wife’).
Lars elsker hans kone (= ‘another man’s wife’).
Tina og Steen er glade for deres chef. Deres chef hedder Suz
Part 4
Hvad skal du have? - What would you like?
Hvad skal du have? Jeg skal have et/en glas vin.
Spørgsmål
Kan du godt lide øl? Jeg, det kan jeg godt Nej, det kan jeg ikke Nej, det kan ikke fordrage øl
nogen/et/en - Part 4 - L3
The pronouns ‘nogen’, ‘noget’ and ‘nogen’ are used about negative objects
Any
Jeg har ikke nogen tomater.
Har I nogen tomater?
Jeg har ikke nogen sofa.
Jeg har ikke noget tv-bord.
Jeg har ikke nogen spisebordsstole.
Some If the sentence is confirmative (not a negation or a question), the pronoun is ‘nogle’ in the plural form.
Jeg vil gerne have nogle tomater.
If the object is uncountable, the pronoun is ‘noget’.
- Jeg vil gerne have noget dressing.
- Ja, hvor meget skal du have?
- (Bare) lidt
Singular n-nouns | nogen | any | Jeg har ikke nogen sofa. Hun har ikke nogen telefon. | |
Singular t-nouns | noget | any | Jeg har ikke noget spisebord. De har ikke noget hus. | |
Plural nouns (countable) | nogen | any | Vi har ikke nogen spisebordsstole. Har I nogen tomater? | Questions and negated sentences |
Plural nouns (countable) | nogle | some | Vi skal have nogle oliven. Jeg vil gerne have nogle boller. | Confirmative sentences |
Uncountable nouns | noget | any | Vi har ikke noget kaffe. Har I noget pesto? | Questions and negated sentences |
Uncountable nouns | noget | some | Jeg vil gerne have noget juice. | Confirmative sentences |
Flere / Mere
Flere - countable
- Hvor mange tomater vil du have? - How many tomatos do you want?
- Vi har ikke flere tomater - We don’t have any more tomatos
Mere - Uncountable
- Hvor meget vin skal du have? - How much wine do you need?
- Vi har ikke mere vin - We have no more wine
Part 5
Time Expression - om aftenen, efter arberjde
The form om aftenen, om eftermiddagen is used for activities which happen regularly, i.e. a recurrent event. An exception is i weekenden - where ‘i’ is used instead of ‘om’.
Hvar laver du
- om aftenen - at night
- om manadagen - on mondays
- i weekenden - the weekend
- i din fritid - free time
- efter arbejde - after work
Inversion
If a main clause starts with something else than the subject - e.g. time, place or an adverb - the subject and verb change position in the sentence.
S V A Jeg går til fitness om mandagen
A V S Om mandagen går jeg til fitness
S | V | A | O | ADV | ADV | |
---|---|---|---|---|---|---|
Jeg | ser | som | regel | fjernsyn | om | aftenen |
ADV | ADV | V | S | CENTRAL | ADV | OBJECT |
Om | aftenen | ser | jeg | som | regel | fjernsyn |
CENTRAL | ADB | V | S | OBJECT | ADV | ADV |
Som | regel | ser | jeg | fjernsyn | om | aftenen. |
Why Inversion? - Hvorfor inversion?
Inversion is used to emphasize or focus on something in the sentence.
Time
- Maria skal i biografen i morgen.
- I morgen skal Maria i biografen.
B. Focus on place
- Jens bor alene i Danmark.
- I Danmark bor Jens alene.
C. Focus on adverbs etc.
- Fritz kommer måske på mandag.
- Måske kommer Fritz på mandag.
Exceptions - Hvornår er der ikke inversion? The conjunctions 'men', 'og', 'eller' and 'for' can be used to combine two main clauses. In this case there is no inversion after the conjunction.
Verbs - Past tense
The regular verbs in the past tense have the endings
-
‘-ede’
-
‘-te’.
The past tense describes something that happened in the past. Often there will be a time expression in the sentence (for example i går). -
Present (Nutid): Jeg spiller tennis i dag.
-
Past (Datid): Jeg spillede tennis i går.
Jeg læser avis om morgenen.
Jeg læste avis i går.
Type 1 - 2 - U
- Type 1 will end with ‘-et’ and ‘-ede’ in present perfect and past tense respectively.
- Type 2 will end with ‘-t’ and ‘-te’ in present perfect and past tense respectively.
- The last type, Type U, includes all the irregular verbs.
Irregular verbs
Present | Past |
---|---|
er | var |
gør | gjorde |
går | gik |
har | havde |
skriver | skrev |
ser | så |
Events - Repeating vs once (går - gik - var)
The phrases går til (present) and gik til (past) are used about regular/planned events - i.e. repeating events.
Jeg går til dansk om mandagen. - Voy a danes los lunes Jeg gik til fodbold i Brasilien. - Fui a futbol en Brasil
For events happening once in the past, the phrase var til is used.
Jeg var til fodbold i går.
Happening once | Repeating events |
---|---|
i går | i weekenden |
i forgårs | om mandagen |
i weekenden | |
i mandags |
Ejemplo
I weekenden, om lørdagen, spiller jeg fodbold i Valbyparken